1 Respuesta
Guambra o wambra es una palabra de origen Kichwa wamra que significa adolescente, joven, muchacho o muchacha.
Anda dile al guambra vago de tu hijo que venga a ayudarme a hacer el almuerzo.
guambras
En plural, guambras son las personas que están en la juventud o adolescencia. Se usa indistintamente del genero, pudiendo ser el guambra o la guambra. Al ser una palabra de origen Kichwa es mayormente usado en la sierra ecuatoriana.
Guambras jugando carnaval en la laguna del Parque de la Alameda, Quito / EL COMERCIO.
guambrito, guambrita
En diminutivo, guambrito o guambrita, puede usarse para referirse con cariño a alguien a quién se tiene aprecio.
En Ambato me enamoré de una linda guambrita.
wambra en kichwa
La palabra gambra tiene su origen en la palabra kichwa: wamra, también escrito: wambra, wampra o warma; que significa adolescente, muchacho.
A diferencia del español ecuatoriano en el que se usa indistintamente del género, wamra en kichwa hace referencia al hombre, mientras que para referirse a la joven, muchacha, señorita o adolescente mujer se usa kuytsa. Para referirse a los adolescentes indistintamente del género en kichwa se usa mallta o mara.
Sinónimos de guambra
Otras palabras similares a wambra pueden ser guagua del Kichwa wawa que significa ñiño pequeño o bebé.
Un sinonimo de guambra es chamo o chama, que también hace referencia a una persona joven. En la costa se suele usar la palabra pelado o pelada para referirse a los niños o adolescentes.
Otras palabras o expresiones con guambra
Junto a guambra, se pueden usar otras palabras o adjetivos ya sea para alagar o menospreciar a una persona, por ejemplo: guambra alhajita, hace referencia a una señorita atractiva, mientras que guambra irqui a un joven débil, otros usos pueden ser guambra vago, guambra caca, guambra carishina.
guambra irqui
Del kichwa irki: débil. Es un adjetivo que se usa para referirse a un adolescente flaco, raquítico.
¿Le conoces al Julio? un irqui guambrito que sabe andar por aquí.
Dependiendo del tono y el contexto, también se puede usar para menospreciar la fuerza de otro.
Calla ve, guambra irqui.
1 Respuesta
Guambra o wambra es una palabra de origen Kichwa wamra que significa adolescente, joven, muchacho o muchacha.
Anda dile al guambra vago de tu hijo que venga a ayudarme a hacer el almuerzo.
guambras
En plural, guambras son las personas que están en la juventud o adolescencia. Se usa indistintamente del genero, pudiendo ser el guambra o la guambra. Al ser una palabra de origen Kichwa es mayormente usado en la sierra ecuatoriana.
Guambras jugando carnaval en la laguna del Parque de la Alameda, Quito / EL COMERCIO.
guambrito, guambrita
En diminutivo, guambrito o guambrita, puede usarse para referirse con cariño a alguien a quién se tiene aprecio.
En Ambato me enamoré de una linda guambrita.
wambra en kichwa
La palabra gambra tiene su origen en la palabra kichwa: wamra, también escrito: wambra, wampra o warma; que significa adolescente, muchacho.
A diferencia del español ecuatoriano en el que se usa indistintamente del género, wamra en kichwa hace referencia al hombre, mientras que para referirse a la joven, muchacha, señorita o adolescente mujer se usa kuytsa. Para referirse a los adolescentes indistintamente del género en kichwa se usa mallta o mara.
Sinónimos de guambra
Otras palabras similares a wambra pueden ser guagua del Kichwa wawa que significa ñiño pequeño o bebé.
Un sinonimo de guambra es chamo o chama, que también hace referencia a una persona joven. En la costa se suele usar la palabra pelado o pelada para referirse a los niños o adolescentes.
Otras palabras o expresiones con guambra
Junto a guambra, se pueden usar otras palabras o adjetivos ya sea para alagar o menospreciar a una persona, por ejemplo: guambra alhajita, hace referencia a una señorita atractiva, mientras que guambra irqui a un joven débil, otros usos pueden ser guambra vago, guambra caca, guambra carishina.
guambra irqui
Del kichwa irki: débil. Es un adjetivo que se usa para referirse a un adolescente flaco, raquítico.
¿Le conoces al Julio? un irqui guambrito que sabe andar por aquí.
Dependiendo del tono y el contexto, también se puede usar para menospreciar la fuerza de otro.
Calla ve, guambra irqui.
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.